UK Office: 0044 (0)1440 820 358

Clé France

The French Property Network

Oct 28

Parlez-vous Français?: A Study of French Expressions (Part 6)

If you really want to learn French, you need to know a few French expressions...

Si tu veux vraiment apprendre le Français, il faut connaître quelques expressions Françaises!

Bored with your everyday use of the French language? Are you looking to add un peu de variété (a little variety) to your daily discourse?

Have you had a chance to apply some of the French idioms we saw in previous posts? In parts 1, 2, 3, 4 and 5 ( Check out Part 1Part 2Part 3Part 4 and Part 5 ) we covered a variety of expressions, many of which can be used in everyday language in one way or another. It may take a little time to become familiar with them, but you’re bound to find a few that stick out and that you might want to insert into your conversations with other French speakers.

Cle France French Expressions

 Photo by Tim Morgan on Flickr

If you haven’t found any aphorisms in the previous posts that appeal to you or that you deem useful, here are a few may that may suit your fancy.

Check out Part 1, Part 2, Part 3Part 4 and Part 5 for a bevy of witty little French idioms you might have missed.

*Phrase in (parentheses) is the literal translation, or as close to it as possible.*

La roue tourne (The wheel turns) – Things change/evolve.

Rouler sur l’or (Rolling on the gold) – To be very wealthy (similar to the expression “Rolling in the dough”).

Il y a anguille sous roche (There is eel under rock) – Something is hidden/Not everything is clear.

Mettre de l’eau dans son vin (Putting water in one’s wine) – Not exaggerating one’s ambitions.

Fort comme un Turc (Strong like a Turk) – Very physically strong or robust.

Manger avec les chevaux de bois (Eating with the wooden horses) – Having nothing to eat/Fasting.

C’est le bouquet! (It’s the bouquet!) – As if things couldn’t get any worse!

Rôtir le balai (Roasting the broom) – Living a life of debauchery.

Un pétard mouillé (A wet firecracker) – An important bit of information that turns out to be false.

Un chien regarde bien un évêque (A dog looks well at a bishop) – A person of high stature should not be offended by the looks of those of lower stature.

Avoir un poil dans la main (Having a hair in the hand) – Being very lazy.

Se noyer dans un verre d’eau (Drowning in a glass of water) – Being incapable of dealing with change.

N’y voir que du bleu (Only seeing blue) – Not being able to see or understand anything.

Avoir bon pied bon œil (Having good foot good eye) – Being healthy/vigorous.

La fleur au fusil (The flower on the rifle) – Doing something with enthusiasm, joy and/or courage.

Cle France LOGO

Blog submitted by: David at The French Property Network - Cle France.

This blog was originally posted on The French Language Blog pages.

Add CommentViews: 2890
Oct 26

The Perfect Coastal Second Home

A holiday home within walking distance of the sea may be more affordable than you think!

This property is ready to move into and with 3 bedrooms is much more than just a holiday home, it is a perect second home of course but large enmough to live in full time with a lovley garden as well.

We love it, so will you!

Property Ref: GTY01287 is For Sale for only 119,000 euros FAI.

Property_for_sale_in_france_GTY01287

A FANTASTIC OPPORTUNITY TO ACQUIRE this lovely house situated in a small, quiet peaceful private hamlet where there are properties resident all year and some holiday homes. It is located on edge of the Dunes-des-Hatainville and within walking distance of sea, shops & small supermarket down in village.

GTY01287 for sale

This lovely house comprises:

Ground floor: Living room / Dining room and an adjacent fitted kitchen, 2 bedrooms (one at present is a dining room) with fitted cupboards a bathroom & separate wc.

Upstairs: 1 large bedroom which could be made into 2.

There is a closed-in fireplace downstairs with glass door wood burning stove.

Outside: a storage shed for bikes & garden tools. There is a front & back garden with a terrace.

Habitable area is 56m2. Garden about 70m2.

GTY01287 for sale in normandy

We love it and so will you, book a viewing with us today! - 01440 820 358 or click on the image and "Make an Enquiry".

In summary:

3 bedrooms - 1 bathroom - 1 WC

Heating : Electric

Plot size : 104 m2

General condition : Very good

Local taxes : 363 euros a year.

Blog submitted by: David at The French Property Network - Cle France.

Add CommentViews: 3212
Oct 26

Does France operate Daylight saving time?

A few clients have been asking "do the clocks go back, and forward in France for daylight saving time"? which is a pretty good question if you are planning a viewing trip, after all you would not want to be a hour late for the viewing would you! or even an hour early!

The answer is...

In France it is just the same as the UK.

Daylight saving time (DST) - As we know it is the biannual event when we forget whether to put our clocks one hour back or one hour forward, and whether this means we’ll get some extra sleep or not.

 Daylight Saving Time

Photograph: Peter Dazeley/Getty Images.

Why is it that we have to turn the clocks back?

In the UK, clocks go back one hour this Sunday (today!) – the 26 October – at 2:00am, marking the end of British Summer Time (BST). It means that we end up having a 25-hour day.

It also means that in the UK we’ll be back on Greenwich Mean Time (GMT) and sunrise and sunset will be about one hour earlier this Sunday than the day before – so there will be more light in the morning.

If you’re forever confused about which way the clocks move and when, an easy way to remember is the saying: “Spring forward, fall back.”

Why do we do it?

The modern idea of daylight saving time was first proposed in 1895 by English-born insect specialist and astronomer George Vernon Hudson.

Hudson did shift work and during his leisure time he collected insects, so valued the dear moments of his daylight after-hours. He proposed a two-hour daylight saving shift and presented it in a paper to the Wellington Philosophical Society.

In his abstract, Hudson proposed:

“To alter the time of the clock at the equinoxes so as to bring the working-hours of the day within the period of daylight, and by utilising the early morning, so reduce the excessive use of artificial light which at present prevails.”

Morning in Clecy

Sunrise over Clécy, Calvados, Lower Normandy.

Yet Hudson’s ideas were not followed through, and it fell to British builder William Willett in 1905 to raise the issue of introducing DST again. Willett’s idea was more complex and he suggested setting the clocks ahead 20 minutes on each of the four Sundays in April, and switching them back by the same amount on each of four Sundays in September – a total of eight DST switches per year.

However, Willett’s daylight saving plan caught the attention of Liberal Party MP Robert Pearce who introduced a bill to the House of Commons in February 1908. The first daylight saving bill was drafted in 1909, presented to parliament several times and examined by a select committee. However, the idea was opposed by many, especially farmers, and the bill never made it into a law.

It was during the first world war that Germany became the first country to implement DST, on 30 April 1916, in order to save fuel for the war effort. Thereafter, other countries followed suit and the concept was adopted by Britain. DST was first used in the UK on 21 May 1916.  

Why is it controversial?

The debate about how we should set our clocks has been going on since standardised time was introduced with the expansion of the railways in the 1840s. Historically, proponents of DST have argued that it saves energy, promotes outdoor leisure activity and is good for economic productivity. It has therefore received support from retail businesses and urban workers, who benefit from having lighter summer evenings. Some groups who prefer lighter mornings, like farmers, argue that the economic benefits of DST are unproven and that we should just stick to GMT all year round.

Campaign groups advocate keeping DST over the winter months and putting the clocks forward a further hour during summer, giving the UK the same time zone as much of central Europe.

The Royal Society for the Prevention of Accidents has argued that lighter evenings would reduce the number of accidents, while environmental campaign group 10:10’s Lighter Later campaign says that the move would “save almost 500,000 tonnes of CO2 each year, equivalent to taking 185,000 cars off the road permanently”. 

The issue has been put to parliament regularly over the years. In 2010 Conservative MP Rebecca Harris tabled a private member’s bill that would require the government to conduct an analysis of the potential benefits of putting the clocks forward for a further hour for all or part of the year.

The idea was opposed in part because of the effect it would have on areas of Scotland and Northern Ireland, where the sun would rise as late as 10am and children would have to walk to school in darkness. David Cameron said he would consider the proposals seriously, but ruled out having different time zones within the United Kingdom.

NOTE: Original article appeared in the Guardian Newspaper.

Blog submitted by: Alex at The French Property Network - Cle France.

Add CommentViews: 7716
Oct 26

So much better than other agents

Hi David,

Just looking at some of the links to see my house advertised with Cle France and your partner property portals such as Right Move Overseas, A Place in the Sun, Prime Location and Zoopla). They are so much better than what was shown with the other agents I used.

Thank you for the way you have arranged the display of photos & description for my property. If this doesn't sell it then nothing will I reckon.

Thank you again & cdlt, Jill.

Cle France does not just help buyers, we help sellers to sell their French Property as well, after all, bringing buyers and sellers together is what we do best!

Jill has taken up a 'marketing your property for sale' option with Cle France and we hope to get her a buyer very soon.

Thanks you Cle France

Add CommentViews: 2735
Oct 25

Spotlight on Sainte-Suzanne

Set in the department of Mayenne, Pays de la Loire.

To the south of the Department of Mayenne lies the historic hilltop town of St Suzanne. Here you can find more that 1000 years of heritage, perhaps even more if you count prehistory – the Dolman des Erves, which date from about 4500BC. These are the oldest megalithic monuments in the Mayenne department and are about 15km from the town.

William the Conqueror -

In the same direction but much nearer the town is William the Conqueror's fortified camp, complete with earth ramparts. In 1083 Hubert of Beamont, Viscount of Main, revolted against William, a bad thing to do. William immediately marched against him. Hubert, in an effort to find a safe haven, chose St Suzanne, even then a well fortified village with a decent castle and impregnable walls.

However, William was not one to overlook such indiscretions or let them pass, however, after a lengthy siege even the indomitable William gave up and no doubt Hubert breathed a big sigh of relief.

Hundred Years War - 

During the Hundred Year's War the English did manage to to breach the walls and occupied the town till one of their own betrayed them to the French. They retook it in 1439 and it remained a sleepy little outpost till the 17th century when the barony was purchased by one Fouquet de la Varenne. Apart from his quaint name Fouquet's main claim to fame was the development of the castle in St Suzanne which he never really finished but still exists today.

19th Century - 

During the 19th century a burgeoning cottage industry grew up along the river Evre in the valley below the town. This came about because Mayenne was a centre for cotton material production and some bright spark came up with the idea of turning the scraps of material into paper.

Others copied him and now, if you visit St Suzanne, I strongly recommend that after the visit and a couple of beers in the town centre you drive down to the valley, a kilometre and a half away and have a stole along the foot path that follows the river.

Here you will pass a number of old water mills, sadly all unused today but all converted to living accommodation and in good condition.

A truly beautiful walk!

Fraser Blake at home in France  A Rant to Far Book cover  Dear Chips book cover 

If you want more? then follow the links above, in the images, where you can buy Fraser's published books.

Fraser Blake, 70, author of 'Dear Chips' and 'A Rant Too Far?' grew up in Africa, was at school in Scotland, and worked for the British South Africa Police in Southern Rhodesia. He has taught English in Saudi Arabia and sold and renovated hundreds of properties in Northern France.

In 1998 Fraser was selling houses in the Mayenne department of the Pays de la Loire region and so was the obvious choice, when Cle France was started, to be their first agent on the ground in France. In retirement he writes, blogs, cooks, drinks wine, and hosts to dinner unlimited numbers of ex-pats.

Always on hand with a viewpoint, Fraser is going to share his views on France, the French and the British, and other people who buy in France. Sometimes informative, sometimes funny, painfully true, outrageously opinionated but always entertaining so we hope it adds a slightly different dimension to the usual normality of searching through the fantastic properties for sale on the Cle France website.

Watch out for more rants and opinion next week or buy the book today for a rollicking good read.

Add CommentViews: 3225

Follow Us for the Latest Info

Cle France You Tube Cle France Instagram Cle France Twitter Cle France Facebook

Quick Search

Minimum Beds/Baths

Price Range

Land in sq metres (1 acre = 4000M2)

Join the Mailing List

Select subscriber list :

Property of the Week

Property of the Week
 

Idyllic Rural Setting

DJV04331 - Sarthe, Loire Valley

Reduced to €199,500 € FAI